Il y a quelques temps je suis tombée sur ÇA... Je dis bien ÇA. Comme lorsque l"on se réfère à un objet. Le dictionnaire donne: "Tout ce qui, animé ou inanimé, affecte les sens, principalement la vue". En philosophie, on ajouterait: "Ce qui est pensé ou représenté par l'esprit, indépendamment de toute réalité lui correspondant et du sujet ou de l'acte par lequel il est pensé ou représenté". Je crois que c'est exactement cela ici: "indépendamment de toute réalité lui correspondant". Car sinon, comment peut-on éthiquement accepter que ces choses soient des eclairs, voire même un aliment comestible??! Oui "So French of me", tres chauvain peut-ëtre mais c'est trop souvent ici que l'on usurpe notre gastronomie pour ce genre de choses! FREEDOM ECLAIRS!! (cf ici)
Once upon a time, il était une jeune fille qui, après la Californie et le Chili, voulait repartir de l'autre côté, tout là-bas, sur le Pacifique... Pour donner des nouvelles à sa famille et ses amis sur sa vie au Canada, elle écrivit ce blog... Il lui servait également de journal de bord, pour se souvenir de tout ce qu'elle vivait, dans ce pays sublime, qu'elle aimait à appeler son boudoir du Paradis...
18 févr. 2013
Vous dites? Des eclairs au chocolat? Parce que c'est comestible??
Dans la rubrique "aller au supermarché, c'est presqu'aussi dröle qu'un sketch des inconnus", ce post en fait partie.
Il y a quelques temps je suis tombée sur ÇA... Je dis bien ÇA. Comme lorsque l"on se réfère à un objet. Le dictionnaire donne: "Tout ce qui, animé ou inanimé, affecte les sens, principalement la vue". En philosophie, on ajouterait: "Ce qui est pensé ou représenté par l'esprit, indépendamment de toute réalité lui correspondant et du sujet ou de l'acte par lequel il est pensé ou représenté". Je crois que c'est exactement cela ici: "indépendamment de toute réalité lui correspondant". Car sinon, comment peut-on éthiquement accepter que ces choses soient des eclairs, voire même un aliment comestible??! Oui "So French of me", tres chauvain peut-ëtre mais c'est trop souvent ici que l'on usurpe notre gastronomie pour ce genre de choses! FREEDOM ECLAIRS!! (cf ici)
Il y a quelques temps je suis tombée sur ÇA... Je dis bien ÇA. Comme lorsque l"on se réfère à un objet. Le dictionnaire donne: "Tout ce qui, animé ou inanimé, affecte les sens, principalement la vue". En philosophie, on ajouterait: "Ce qui est pensé ou représenté par l'esprit, indépendamment de toute réalité lui correspondant et du sujet ou de l'acte par lequel il est pensé ou représenté". Je crois que c'est exactement cela ici: "indépendamment de toute réalité lui correspondant". Car sinon, comment peut-on éthiquement accepter que ces choses soient des eclairs, voire même un aliment comestible??! Oui "So French of me", tres chauvain peut-ëtre mais c'est trop souvent ici que l'on usurpe notre gastronomie pour ce genre de choses! FREEDOM ECLAIRS!! (cf ici)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire